воскресенье, 8 декабря 2019 г.

Про рунику

Основным своим происхождением донско-кубанское письмо обязано сирийско-несторианскому письму, распространившемуся с принятием христианства от миссионеров по всему Востоку. Ссылка в конце книжки. Турчанинов Г. Ф. считает исходным материалом для кубано-донского письма арамейскую рунику в зеркальном варианте, то есть для написания слева направо. Протобулгарские Орды переселились на Кубань уже со знанием сирийско-несторианского письма, являвшегося литературным языком древнего Востока. Буквы кубанских рун: «А, Б, Д, Г, Е, В-У, К, Л, М, Ц, Ш» копируют сирийское письмо. Тюркский каганат тоже по-своему переработал сирийско-несторианское письмо. У них принято было писать справа налево, буквы алфавита только немного совпадают с кубанскими. В наших древних текстах встречаются вставки тюркских рун. Дело в том, что в военизированные территориальные общины касогов принимали лучших воинов разных народов. Отсюда и зеркальные варианты знаков, даже если касог тюркского происхождения писал кубанским письмом, мог отражать буквы в обратную сторону, создавая путаницу для исследователя. Потом болгарские ученые начинают выкладывать 132 знака болгарского рунического письма. Фото в конце книжки. Но если исключить из болгарского списка зеркальные варианты, буквы венгерского и тюркского письма, останутся те же 21 - 34 знака кубано-донского алфавита. Кстати, древнее сирийское письмо до сих пор живо и используется христианской Ассирийской церковью, храмы которой есть, например, в Москве. Ссылка в конце книги. Самый древний восточный вариант их письма носит название эстрангело.
Мелкие размеры надписей на камнях и плавность форм некоторых букв дают основание, по Кызласову И. Л., предполагать активное использование руники на пергаменте или ткани. Существовало два варианта руники: плавные линии для письма на мягких материалах и острые углы для письма на твердых материалах. Отсюда опять же следует отсев лишних, повторяющихся букв двух типов написания. На надписях Хумары остались следы красновато-коричневых красителей.
Творчество Чудинова и Синько исключаем из обсуждения кубанских рун.
«Киевское письмо», а вернее приписка внизу текста, написана кубано-донской руникой на мягком материале. Разнообразие материалов для нанесения письма свидетельствует о широкой грамотности населения каганата и разнообразии сфер применения руники.
Тюркским рунам повезло больше, тамошняя культура предполагала установку крупных стел с эпитафийными надписями и наскальные послания. У них существовали специально обученные люди и изготовленные инструменты (до 5 разных зубил) именно для удобочитаемости текстов. Древне-кубанские писчики-резчики предпочитали острый нож двусторонней заточки, большинство нашей руники выдолблено именно кинжалами. Доказательством служат бороздки с треугольным сечением на камнях.
Слоговое письмо частично начало применяться в кубанской рунике, но для удобства мы разбиваем слог и совмещенные буквы на отдельные знаки. Множественное число существительных « -ти» в конце слова. Прилагательные с добавлением « -и, -й, уй» в конце слова.
Турчанинов Георгий Федорович считал, что различия в написании букв являются индивидуальными графическими чертами исполнителей, пишущих по памяти. То есть, проблема грамотности резчика. Он подтверждает одинаковость значения зеркальных вариантов буквы «т, ш». Турчанинов дает нам изображение новой иноязычной заимствованной буквы «Ф». Чаще всего эта буква встречается в областях близких к Византии. Автор пишет, что знак «I» использовался еще в древности скифами. Турчанинов Георгий Федорович доказывает южнорусское звучание древней буквы «Г» и переход буквы «С» в «Ш» перед гласными. Автор пишет, что аланы и касоги пользовались одним письмом, но приспособленным к фонетическим особенностям своих языков с изменением очертания букв.

Направление написание письма слева направо Турчанинов доказывает это зеркальным разворотом букв и цифр кубано-донского письма. Над цифрами чертили небольшую полосу сверху буквы. Возможно, гласную букву разворачивали в сторону «нужной» согласной для изменения звука. Любопытно окончание « -ук» в именах, указывающее, чей это сын или дочь. Отсюда вышло южнорусское окончание фамилий « -ко». В кубано-донской рунике буквы «и», «й» и «ы» не различались. А использовалось три похожих знака, то есть можно условно выделить один из них под «й», второй под «ы». Турчанинов Г. Ф., исходя из знания осетинского языка, предпочитает все три руны «I, Y, 8» читать как «ы» в середине слова, и как «й» в конце слова. Можно было бы разделить знаки «I=И, 8=Й».

Комментариев нет:

Отправить комментарий