Мудрак О.А.
Аварская надпись на сосуде из клада
Надь-Сент-Миклош
В 1799 г. в районе Торонтал Венгерской
Трансильвании в селении Надь-Сент-Миклош (Великий Св. Николай) на берегу реки
Ароника при рытье ямы на глубине 1,5 м был обнаружен золотой клад, состоящий из
разных сосудов, собранных в железную емкость. Это семь кувшинов, одиннадцать
чаш, два бокала, два кубка и рог. Сосуды украшены надписями, орнаментом,
рельефными изображениями охотничьих сцен, фантастических животных. Часть
сосудов снабжена надписями так называемой «восточно-европейской руникой» и
греческими буквами. Одни надписи на сосудах процарапаны, другие — зачастую
повторяющие первые, выбиты пунсоном и являются неотъемлимой частью орнамента
сосудов.
Надписи, выполненные руникой, пока не
читаются. Вторая надпись греческими буквами сделана по-гречески. Так что это
единственный сосуд, выполненный тем же ювелиром в рамках одного заказа, с более
или менее отждествляемыми буквами.
Жупан, пан, чабан – слова одного
корня, пастырь.
В целом, надпись вдоль кружка чаши из аварского, по мнению большинства археологов, клада читается по принципам греческой орфографии Дунайских Булгар, отражает типичную фонетику и грамматику, присущую булгарской ветви тюркских языков и представляет собой ожидаемую здравицу:
«Если князь, то в таком случае, как
говорится, прославься!»
«А вот - чаша, то в таком случае,
опрокинь и выпей, как говорится».
Думается вполне логичным считать, что аварский язык является одним из булгарских диалектов, имеющим характерную именно булгарскую фонетику и морфологию. Судя по всему огромное количество булгаризмов в венгерском языке не является плодом мимолетного контакта во время переселения венгров на новую родину, а представляет собой отражение аварского субстрата в Трансильвании и Паннонии. Ведь с VI по начало IX века на этих территориях находился основной домен Аварского каганата.
Исчезнувшее «аки обры» кочевое
население основного этноса просто влилось в новую общность кочевников венгров и
оставило более сотни слов на протяжении постепенной ассимиляции. Не случайно в
венгерском отмечается слово polgaаr «гражданин» (булгар).
Традиционная этимология связывает это
слово с немецкого «бюргер» «горожанин». Парик и перукарня из тюркского «бюрюк»
(шапка).
* * *
О. А. Мудрак
Заметки о языке и культуре дунайских
булгар
Интерeс к булгарскому языку связан с
тем, что, во-первых, данный язык принадлежит к особой подгруппе тюркской семьи
и близкородственен лишь современному чувашскому (по-видимому, эта подгруппа
отделилась раньше всех от общего тюркского ствола); во-вторых, памятники булгарской письменности представляют собой
одну из самых ранних фиксаций языка тюркской семьи (уступая лишь
орхоно-енисейским памятникам языка Восточно-тюркского каганата); и, в-третьих,
в данный период времени булгарский язык являлся самым западным по
распространению тюркским языком и первым начал активно контактировать с
индоевропейскими языками Восточной Европы. Кроме того, носители булгарского
языка основали в низовьях Дуная независимое от Византии государство, и до
времени полного растворения в славянской массе являлись элитой, а, значит, и
культурными донорами по отношению к славянам.
В восточнославянском памятнике XVI в. Еллинский и римский летописец в разделе ветхозаветной хронологии есть
вставка с именами и годами правления булгарских тюркских князей. Hесомненно,
это цитата из утраченного болгарского источника, опиравшегося на
тюрко-булгарскую традицию. Структурно после имени каждого князя указывается
срок его правления, потом род, к которому он принадлежал, а дальше идут два слова
на булгарском языке, которые являются наименованием года вступления на престол
(или года смерти, при анализе дат вторая гипотеза не проходит). Ю. Миккола
впервые разделил каждое обозначение года на две части и выделил названия
животных и числительные. Соответственно каждое обозначение года он интерпретировал
как календарную дату, в которой "животное" указывало на год по 12-ричному
животному циклу, распространенному в Восточной Азии, а числительное - на месяц
этого года. Действительно, упрощенный чисто 12-ричный, а не 60-ричный цикл
использовался у древних тюрок Восточного тюркского и Уйгурского каганатов (судя
по руническим памятникам), а также у монголов. Автор полностью поддерживает Ю.
Микколу в том, что первое слово в названии булгарского года является названием
животного из 12-ричного цикла.
Верени – год змеи. Отсюда вереница.
Комментариев нет:
Отправить комментарий